弘一大師格言別錄- 1 翰聲英譯
謙退是保身第一法。
To live modestly and reservedly is the best way to protect oneself from unexpected misfortune.
安詳是處事第一法。
Calm and serene attitude is the best way in resolving issues.
涵容是待人第一法。
Generosity and tolerance is the best way to deal with people.
恬淡是養心第一法。
Indifference to fame or gain is the best way for nourishing spirit.
宜靜默。宜從容。
Be better to keep silent. Be calm and unhurried.
宜嚴謹。宜簡約。
Be prudent and solemn. Be economical and frugal.
涵養全得一緩字,凡言語動作皆是。
Composing oneself is the fundamental of self-restraint, which encompasses all words and acts.
此文來源: 翰聲文集
謙退是保身第一法。
To live modestly and reservedly is the best way to protect oneself from unexpected misfortune.
安詳是處事第一法。
Calm and serene attitude is the best way in resolving issues.
涵容是待人第一法。
Generosity and tolerance is the best way to deal with people.
恬淡是養心第一法。
Indifference to fame or gain is the best way for nourishing spirit.
宜靜默。宜從容。
Be better to keep silent. Be calm and unhurried.
宜嚴謹。宜簡約。
Be prudent and solemn. Be economical and frugal.
涵養全得一緩字,凡言語動作皆是。
Composing oneself is the fundamental of self-restraint, which encompasses all words and acts.
此文來源: 翰聲文集